Maggy De Coster, Dolci cinguettii per adorabili diavoletti, introduzione e cura di Mario Selvaggio, premessa dell’Autrice, traduzione dal francese di Mario Selvaggio e Susanna Seoni, illustrazioni di Susanna Seoni, Roma, Edizioni Universitarie Romane, Coll. « Poesia per ragazzi n. 3 », 2015, 100 p.
* * * * * *
NELLA PRATERIA DEL TUO CUORE
Nella prateria del tuo cuore
Spuntano i fiori dell’innocenza
Sbocciano al mattino della tua vita
E profumano i giorni dei tuoi genitori
Come l’odore del gelato alla vaniglia
Accarezza il tuo odorato
* Traduzione di Mario Selvaggio
Ibid., p. 18.
IL MIO ORSACCHIOTTO
Il mio orsacchiotto è sempre con me
Nei momenti d’angoscia
Ti avvicino alle mie guance
Senza tregua ti bagno
Con le mie lacrime di tristezza
Senza parole tu mi consoli
Mi porti il tuo granello
Di felicità senza parole
Il mio dolce straccetto
Quando la mamma non c’è
Sei un compagno
Che non mi lascia mai sola
Come un buon cavaliere
Corri in mio soccorso
Per asciugare le mie lacrime
Ti amerò per sempre!
* Traduzione di Susanna Seoni
Ibid., p. 23.
LE ROSE
Amo le rose
Che deponi
Nel mio cestino
Sono tutte simili
E si armonizzano
Con le ciliegie
Del mio giardino
In questo mattino
Colmo di canti
D’uccelli volanti
* Traduzione di Susanna Seoni
Ibid., p. 61.
IL PRINCIPE DI VILLEVALLIERS
Adorabile Cagnolino
Nella tua tenuta presso Sens
Da padrone e signore tu regni
Altero, tu circoli nel tuo parco
E ricevi dai tuoi sudditi le riverenze
Senza complimenti ti lasci portare a spasso
Lungo la Yonne
Luogo del tuo bagno principesco
Con Loïc e Chloé
A tuo agio ti senti
Con Marcel il tuo grande amico
Di felicità tu sembri colmo
Senza battere ciglio gli obbedisci
E accanto a noi tutti tu raccogli
La tua porzione d’affetto
* Traduzione di Susanna Seoni
Ibid., p. 68.